미국 지원 이스라엘 기업의 스파이웨어, 유럽 언론인 타깃으로 사용되었다고 시민 랩 발표

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 저희가 전해드릴 소식은 충격적이지만 매우 중요한 내용입니다. 최근 미국이 지원하는 이스라엘 기업의 스파이웨어가 유럽 언론인들을 타깃으로 삼았다는 사실이 밝혀졌습니다. 이는 우리 모두의 프라이버시와 표현의 자유를 위협하는 심각한 사안이라고 할 수 있습니다. 이번 사건을 통해 우리는 개인정보 보호와 언론의 자유가 얼마나 중요한지 다시 한 번 깨닫게 되었습니다. 앞으로 이러한 일이 반복되지 않도록 우리 모두가 관심을 가지고 지켜봐야 할 것입니다.

figure_0

이탈리아 총리 조르지아 멜로니의 스파이웨어 스캔들

미국 지원 이스라엘 기업의 스파이웨어로 유럽 언론인 타깃

시민 연구소(Citizen Lab)의 새로운 포렌식 증거에 따르면, 미국 지원 이스라엘 기업의 스파이웨어가 유럽의 최소 3명의 저명한 언론인들의 휴대폰을 타깃으로 삼았다고 합니다. 이 중 2명은 이탈리아의 조사 저널리즘 사이트 편집장들입니다. 이는 멜로니 총리 정부가 그녀의 리더십에 비판적인 언론인들과 시민사회 활동가들을 불법적으로 감시했을 가능성에 대한 의문을 불러일으키고 있습니다. 또한 이는 민주주의 국가에서도 상업용 스파이웨어 남용의 위험성을 보여줍니다.

유럽연합, 불법 감시 행위 강력 규탄

유럽연합 집행위원회는 의회 의원들의 질문에 답변하며, “시민, 언론인, 정치적 반대자들의 데이터에 불법적으로 접근하려는 모든 시도는 용납될 수 없다”고 강력히 규탄했습니다. 또한 EU 법 적용을 위해 모든 수단을 동원할 것이라고 밝혔습니다.

상업용 스파이웨어 기업 파라곤솔루션즈

미국 정부와 계약, 자신을 ‘선한 기업’으로 포지셔닝

이번 해킹의 주체인 파라곤솔루션즈는 자신을 상업용 스파이웨어 업계의 ‘선한 기업’으로 포지셔닝하고자 했으며, 실제로 미국 정부와 계약을 체결했습니다. 전 이스라엘 총리 에후드 바라크가 지원하는 이 기업은 2022년 12월 플로리다 기반 사모펀드 AE Industrial Partners에 최소 5억 달러에 인수된 것으로 알려졌습니다.

파라곤의 그래파이트 스파이웨어, 전 세계 90명 이상 타깃

파라곤의 그래파이트 스파이웨어는 전 세계 25개국 이상, 주로 유럽 지역의 약 90명의 WhatsApp 사용자들을 타깃으로 삼았다고 Meta가 밝혔습니다. 이에 따라 누가 해킹당했고 누가 책임졌는지에 대한 조사가 진행 중입니다.

이탈리아 언론인들 타깃

팬페이지닷컴 편집장들, 멜로니 정부의 감시 대상

시민 연구소의 보고서에 따르면, 이탈리아 조사 저널리즘 사이트 팬페이지닷컴의 편집장 2명이 파라곤의 스파이웨어 공격을 받았습니다. 지난해 팬페이지닷컴은 멜로니의 정당 청년부에 잠입해 일부 구성원들의 파시스트적이고 인종차별적인 발언을 폭로한 바 있습니다. 이번 해킹 사건은 멜로니 정부가 비판적인 언론인들을 감시했을 가능성을 시사합니다.

결론

상업용 스파이웨어의 위험성 부각

이번 사건은 민주주의 국가에서도 상업용 스파이웨어의 남용 가능성이 여전히 존재한다는 점을 보여줍니다. 언론인과 시민사회 활동가들이 불법적인 감시와 해킹의 대상이 될 수 있다는 점은 매우 우려스러운 일입니다. 이번 사건을 계기로 상업용 스파이웨어 기업들에 대한 엄격한 규제와 감독이 필요할 것으로 보입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

outlet의 용법

한국어 번역: 출구, 통로, 배출구
영어 예문: The electrical outlet in the wall is where you plug in your charger.
한국어 예문: 벽면의 전기 콘센트는 충전기를 꽂는 곳입니다.
outlet은 물건이나 에너지를 배출하거나 방출하는 통로나 수단을 의미합니다. 전기 콘센트, 배출구, 판매처 등에서 사용됩니다.

dozen 사용의 예

한국어 번역: 다스
영어 예문: I bought a dozen eggs at the grocery store.
한국어 예문: 저는 식료품점에서 달걀 한 다스를 샀습니다.
dozen은 12개를 나타내는 단위입니다. 달걀, 과일, 병 등의 수량을 표현할 때 사용됩니다.

weaponized

한국어 번역: 무기화된
영어 예문: The virus was weaponized and used as a biological weapon.
한국어 예문: 그 바이러스는 무기화되어 생물학적 무기로 사용되었습니다.
weaponized는 어떤 것을 무기로 만드는 것을 의미합니다. 보통 화학 물질이나 바이러스 등이 무기로 사용되는 경우에 사용됩니다.

숙어에서의 Francesco

한국어 번역: 프란체스코
영어 예문: He’s a real Francesco when it comes to cooking – he always adds a little extra spice.
한국어 예문: 그는 요리할 때 프란체스코처럼 항상 약간의 향신료를 더 넣는다.
Francesco는 요리에 열정적이고 창의적인 사람을 비유적으로 표현하는 숙어에서 사용됩니다.

Mercenary 외워보자!

한국어 번역: 용병
영어 예문: The mercenary soldiers were hired to fight in the civil war.
한국어 예문: 용병 군인들은 내전에 참전하도록 고용되었습니다.
mercenary는 돈을 받고 전쟁에 참여하는 군인을 의미합니다. 자신의 신념보다는 금전적 이익을 우선시하는 사람을 나타내는 말로도 사용됩니다.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment