안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 트럼프 대통령이 유럽연합(EU)에 50% 관세를 부과하고 애플에 25% 제재를 가하면서 무역전쟁이 더욱 격화되고 있다는 소식을 가지고 왔습니다. 이는 미국의 강경한 무역정책이 계속되고 있음을 보여주는 것으로, 전 세계적인 경제 불확실성과 긴장감을 높이고 있습니다. 이번 조치로 인해 EU와 애플 모두 큰 타격을 받을 것으로 예상되며, 이는 향후 국제 무역 질서에 심각한 영향을 미칠 것으로 보입니다. 이번 소식은 트럼프 행정부의 보호무역주의 기조가 지속되고 있음을 보여주는 것이라고 할 수 있겠습니다.
트럼프 대통령, EU와 애플에 새로운 관세 위협
EU에 50% 관세 부과 위협
도널드 트럼프 대통령은 금요일 유럽연합(EU)으로부터의 모든 수입품에 50% 관세를 부과하겠다고 위협했습니다. 또한 아이폰이 미국에서 제조되지 않을 경우 애플 제품에 25% 관세를 부과하겠다고 밝혔습니다. 이는 트럼프 대통령이 소셜미디어를 통해 전 세계 경제를 교란시킬 수 있는 능력을 보여주는 동시에, 그의 관세가 그가 추구하는 충분한 무역 협정을 이끌어내지 못하고 유권자들에게 약속한 국내 제조업 복귀를 가져오지 못하고 있다는 현실을 반영하고 있습니다.
애플에 관세 부과 위협
공화당 대통령은 중국에 대한 관세를 30%로 낮춰 워싱턴과 베이징이 협상을 할 수 있도록 한 반면, EU에 대해서는 대부분의 수입품에 10% 관세를 유지하겠다고 공개적으로 주장하면서 EU와의 무역 협상 진전이 없다고 불만을 표했습니다. 트럼프 대통령은 또한 아시아에서 아이폰을 계속 생산하겠다는 애플의 계획에 대해 수입 관세를 부과하겠다고 위협했습니다.
관세와 인플레이션이 소매업체에 미치는 영향
소매업체들의 경제적 불확실성 대응
2025년 소매업체들은 경제적 불확실성을 헤쳐나가기 위해 노력하고 있습니다. 트럼프 대통령의 관세로 인한 불확실성과 인플레이션 압박에 대응하면서, 애플, 아마존, 월마트 등 주요 미국 기업들이 백악관의 표적이 되고 있습니다.
아이폰 가격 상승 전망
트럼프 대통령이 중국에 부과한 관세에 대응해, 애플 CEO 팀 쿡은 이번 회계 분기 중 미국에서 판매되는 대부분의 아이폰이 인도에서 제조될 것이라고 밝혔습니다. 트럼프 대통령이 4월에 관세를 부과한 후, 은행 분석가들은 미국에서 제조된 1,200달러 아이폰 가격이 1,500달러에서 3,500달러로 오를 것으로 추정했습니다.
트럼프 대통령의 EU 무역 적자 문제 제기
EU와의 무역 불균형
트럼프 대통령은 미국이 EU 27개 회원국과의 무역 적자가 “완전히 용납될 수 없다”고 주장했습니다. 국가들은 수입이 수출보다 많을 때 무역 적자를 기록합니다.
EU 집행위원회의 견해
EU 집행위원회 관점에서 볼 때, 상품과 서비스를 모두 포함하면 미국과의 무역은 대체로 균형을 이루고 있습니다. 금융과 기술의 글로벌 중심지인 미국은 유럽과의 서비스 무역에서 흑자를 기록하여, 이는 상품 무역 적자의 일부를 상쇄시키고 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
burst의 용법
폭발하다, 터지다
– The balloon burst when it hit the ceiling. – 풍선이 천장에 부딪치자 터졌다.
– She burst into tears when she heard the news. – 그녀는 그 소식을 듣고 눈물을 터뜨렸다.
burst는 갑자기 강하게 발생하는 것을 나타내는 단어입니다. 물리적인 폭발뿐만 아니라 감정의 폭발을 표현할 때도 사용됩니다.
manufactured 사용의 예
제조된, 인공적인
– The furniture in the house was all manufactured in China. – 그 집의 가구는 모두 중국에서 제조되었다.
– The company produces a wide range of manufactured goods. – 그 회사는 다양한 제조 상품을 생산합니다.
manufactured는 사람의 손으로 만들어진 것을 의미합니다. 공장에서 생산된 제품이나 인공적으로 만들어진 물건을 설명할 때 사용됩니다.
from
~에서, ~으로부터
– She is from Korea. – 그녀는 한국 출신이다.
– The package was shipped from Japan. – 그 패키지는 일본에서 배송되었다.
from은 출신, 출발지, 출처 등을 나타내는 전치사입니다. 장소, 시간, 재료 등 다양한 의미로 사용될 수 있습니다.
숙어에서의 goods
물건, 상품
– The goods were delivered on time. – 그 상품들이 제때 배송되었다.
– The store sells a variety of household goods. – 그 가게는 다양한 생활용품을 판매한다.
goods는 일반적인 물건이나 상품을 의미하며, 특히 상업 및 무역 분야에서 자주 사용됩니다.
import 외워보자!
수입하다
– The company imports electronics from Japan. – 그 회사는 일본에서 전자제품을 수입한다.
– The new fashion trend was imported from Europe. – 그 새로운 패션 트렌드는 유럽에서 수입되었다.
import는 외국에서 물건을 사들여 자국으로 들여오는 것을 의미합니다. 국제 무역에서 자주 사용되는 단어입니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!